Translation of "ruling the" in Italian


How to use "ruling the" in sentences:

The ME's report ruling the circumstances of Iris Peterson's death undetermined, pending investigation.
Il rapporto del medico legale dichiara sconosciute le circostanze della morte di Iris Peterson, - in attesa di indagine.
Mercury ruling the tenth, public work.
Mercurio è predominante. Lavoro nel settore pubblico.
I am talking about ruling the world!
Sto parlando di dominare il mondo intero!
We should be ruling the humans... not running around making back-alley treaties with them.
Dovremmo governare gli umani, non fare trattati segreti con loro.
And what is our ultimate goal, Joel-- ruling the world?
Che sarebbe? Il dominio del mondo?
Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas.
Le forchette servono a mangiare, i tridenti servono a dominare i sette mari.
Oh, how I wish I could live in the realm of Wizards and Warbeasts... ruling the land as a mighty conqueror... smiting orcs and ogres alike with my trusty broadsword.
Oh, come vorrei poter vivere nel reame di maghi e bestie guerriere. E comandare sul territorio come potente conquistatore.
Your Highness is capable of ruling the vast Southland
Vostra Altezza è capace di governare il vasto territorio del Sud
Islam ruling the world, global jihad.
No. L'Islam governera' il mondo, la Jihad globale.
All you've ever cared about is ruling the universe.
Governare l'universo e' la sola cosa che ti sia mai interessata.
He is the reason we're here and not ruling the world.
E' lui il motivo per cui siamo qui... e non stiamo dominando il mondo.
In line with this ruling, the Commission today acted by referring the cultivation request to the Council of Ministers.
In ottemperanza a questa sentenza, la Commissione ha oggi assunto l'iniziativa di trasmettere tale domanda di coltivazione al Consiglio dei ministri.
34 In those circumstances, the hof van beroep te Brussel decided to stay the proceedings and to refer to the Court for a preliminary ruling the following questions, which are couched in identical terms in Cases C‑431/09 and C-432/09:
18 In tale contesto, la High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
In order to facilitate implementation of the Court’s ruling, the Commission adopted Guidelines on the application of the directive to the insurance sector.
Per semplificare l'attuazione della sentenza della Corte, la Commissione ha adottato delle linee guida sull'applicazione della direttiva al settore assicurativo.
Here you will see the name of the court applying for the preliminary ruling, the date of submission and a description of the content of the application, and the Estonian and ECJ case numbers.
Ecco il nome del tribunale che richiede il rinvio pregiudiziale, la data di presentazione e una descrizione del contenuto della domanda e i numeri delle cause estoni e della Corte di giustizia.
Old white men... probably, sitting in leather chairs, ruling the world.
Probabile siano... dei vecchi bianchi seduti sulle loro poltrone di pelle a comandare il mondo.
Satellite pirates with deep pockets, drunk with the idea of ruling the world.
Pirati dei satelliti con tasche profonde, ubriachi dall'idea di governare il mondo.
72 It follows that in the context of the present reference for a preliminary ruling the Court cannot examine the validity of Directive 2008/101 in the light of the Chicago Convention as such.
66. Poiché dunque l’Unione europea non è vincolata al rispetto della Convenzione di Chicago, tale accordo non può essere utilizzato quale criterio per la verifica della validità della direttiva 2008/101.
In the questions it has referred for a preliminary ruling, the national court mentions only Article 6(2) of Directive 2000/78 (see section (a) immediately below).
Nelle sue questioni pregiudiziali il giudice del rinvio fa riferimento soltanto all’articolo 6, paragrafo 2, della direttiva 2000/78 [v. sul punto, qui a seguire, sezione a)].
Time to get to work ruling the kingdom.
E' ora di lavorare, ho un regno da dominare.
I've been here, ruling the kingdoms.
Ero qui, a governare i Regni.
If you are seen to stall it will look like impotence, the little shops will appear to be ruling the roost.
Se vi vedono ad un punto morto, darete l'impressione di essere impotente e sembrerà che a farla da padrone siano i negozietti.
After millions of years of ruling the ice, has the polar bear met his match?
Dopo milioni di anni di dominio sui ghiacci, l'orso polare ha trovato la sua sfida?
We should be ruling the world!
Spetta a noi governare questo mondo! Allora?
Therefore, in accordance with Article 266 of the TFEU and the Court's ruling, the Commission now submits a proposal for an authorisation decision on maize 1507 to the Council.
Pertanto, conformemente all’articolo 266 del TFUE e alla sentenza del Tribunale, la Commissione presenta ora al Consiglio una proposta di decisione di autorizzazione del mais 1507.
As for the implications of the ruling, the ECB expects that the institutions concerned will undertake the necessary steps in order to ensure the full implementation of these rules and procedures.
Riguardo alle implicazioni di questa decisione, la BCE si attende che le istituzioni interessate avviino le azioni indispensabili per assicurare la piena attuazione di tali regole e procedure.
To take account of this ruling, the Commission adopted the first SGEI package (also known as the "Monti-Kroes-Package", see IP/05/937).
Per tenere conto di questa giurisprudenza, la Commissione ha adottato il primo pacchetto SIEG (noto anche come “pacchetto Monti-Kroes", si veda IP/05/937).
C – Second part of the question referred for a preliminary ruling: the loss of enjoyment of the substance of the rights attaching to citizenship of the Union
C – Sulla seconda parte della questione pregiudiziale relativa alla perdita del godimento del nucleo essenziale dei diritti afferenti alla cittadinanza dell’Unione
On the basis of the preliminary ruling, the German Federal Constitutional Court will deliver its final judgement on the compatibility of the OMTs with the German constitution.
In funzione della pronuncia pregiudiziale, la Corte costituzionale federale tedesca emanerà la sua sentenza definitiva sulla compatibilità delle ODM con la costituzione tedesca.
Come on, you have dictators ruling the world, population is growing by millions, there's no more fish in the sea, the North Pole is melting and as the last TED Prize winner said, we're all becoming fat.
Al mondo ci sono dittatori, la popolazione cresce a dismisura, i pesci stanno sparendo, il Polo Nord si scioglie, e come ha detto l'ultimo vincitore del premio TED, stiamo tutti diventando obesi.
In fact, this was a key part of their success: not just ruling the societies they conquered, but becoming part of them.
perché non sono ancora tra noi? In realtà, questa era una componente fondamentale del loro successo: non solo governare le società che hanno conquistato, ma diventarne parte.
By finding one origin for shark teeth from two eras by stating natural laws ruling the present also ruled the past, Steno planted seeds for uniformitarianism, the idea that the past was shaped by processes observable today.
Nel trovare un'origine per i denti di squalo da due ere e definendo che le leggi naturali che regolano il presente regolavano anche il passato, Steno piantò il seme dell'uniformitarismo, l'idea che il passato fu formato da processi osservabili oggi.
Ruling the Mali Empire in the 14th century CE, Mansa Musa, or the King of Kings, amassed a fortune that possibly made him one of the wealthiest people who ever lived.
A capo dell'impero del Mali nel 14esimo sec. d.C., Mansa Musa, o il Re dei Re, accumulò una fortuna che probabilmente lo rese una delle persone più ricche mai vissute.
I pictured big sharks ruling the food chain and saw graceful sea turtles dancing across coral reefs.
Osservavo gli squali a capo della catena alimentare vedevo meravigliose tartarughe marine danzare tra i coralli.
They did this through networks of popular committees, and their use of direct action and communal self-help projects challenged Israel's very ability to continue ruling the West Bank and Gaza.
L'hanno fatto attraverso un network di comitati popolari, e il loro uso dell'azione diretta e di progetti comuni di auto-aiuto sfidò la stessa abilità di Israele di continuare a governare il Medio Oriente e Gaza.
1.5279729366302s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?